【問答】live in stay at。第1頁
2020年5月5日—Morethan90percentofAmericansarelivingunderstay-at-homeorders.超過9成的美國人因為居家令而待在家中。Beingastay-at-home ...,2019年7月18日—区别是长住、定居用live,比如IliveinBeijingwithmyparents.我和我爸妈住在北京。短期住是stay,旅游、出差时临时住一下酒店属于短期的住, ...
取得本站獨家住宿推薦 15%OFF 訂房優惠
本站住宿推薦 20%OFF 訂房優惠,親子優惠,住宿折扣,限時回饋,平日促銷
stay at home、stay home 的意思不一樣,你知道嗎? | live in stay at
2020年5月5日 — More than 90 percent of Americans are living under stay-at-home orders. 超過9 成的美國人因為居家令而待在家中。 Being a stay-at-home ... Read More
“住酒店”究竟是live in hotel还是stay in hotel? | live in stay at
2019年7月18日 — 区别是长住、定居用live,比如I live in Beijing with my parents. 我和我爸妈住在北京。短期住是stay,旅游、出差时临时住一下酒店属于短期的住, ... Read More
What is the difference between stay and live? | live in stay at
Stay means to remain a specific/specified place, state or position. This is more temporary in nature. · Live means being alive or reside in a particular place or a ... Read More
「住」別人家一晚,用live還是stay?破解台灣人最常脫口而出 ... | live in stay at
2018年11月15日 — → 因為Lizzy 家並非Amy 的家,Amy 也沒有長期居住,因此這樣表達不正確。 這樣說才對:. I stayed at Lizzy's home yesterday. (O). → 因為是昨 ... Read More
stay in 和stay at 用法 | live in stay at
我知道是in在大地点,at用在小地点那大小是个什么概念呢? ... "I live in a hotel"! ... on, in, at 在時間& 地點間的用法@ 全通翻譯翻譯社:: 痞客邦| stay in stay at分別. Read More
"stay" 和"live" 的差別在哪裡? | live in stay at
2017年10月8日 — "I'm staying at a friend's house until I find an apartment. ... You might own the place you live in, or you might be there for a significant period of ... Read More
出去住飯店別說"I live in a hotel"!你不可不知,中文都一樣 ... | live in stay at
2015年6月17日 — Where are you staying in Taipei? → 通常用現在進行式,強調「這段期間」住哪裡. I'm staying at Sheraton Hotel. (我住喜來登飯店) I'm staying at ... Read More
【NG 英文】昨天『住』朋友家,英文不能用live?! | live in stay at
2018年11月14日 — He lives with three roommates in a shared house.(他和三個室友合租房子住在一起。) 看完講解後,有沒有豁然開朗呢?live 和stay 兩個簡單的字 ... Read More
"Live" 和"Stay" 的意思有何不同? | live in stay at
2018年1月31日 — B: I live on Water Street. B: 我住在Water Street. “Stay” 是「留宿」/ 「停留」的意思,所以是暫時的「住」。 (3) I stayed at my friend's house last ... Read More
出去住飯店別說"I live in a hotel"!你不可不知,中文都一樣 | live in stay at
2020年4月7日 — 因為live 是指長期居住在某個地方,一般旅客、遊客都只是短暫地停留在某個旅館,不是長期地住在這個地方,這時就要用stay (停留),雖然在句子翻譯上兩者都 ... Read More
用live還是stay?破解台灣人最常脫口而出的NG英文,用錯字 ... | live in stay at
2018年11月15日 — John stayed at a hotel for a week.(John 在飯店住了一個禮拜。) → 這裡雖然是說「住」,不能用live,而要用stay 喔!但當然,如果你真的長期住在 ... Read More
住飯店」英文卻不是live hotel?!live 用法到底是怎樣... | live in stay at
live 通常是「長期居住」,而stay 有「短暫停留」的意思。 若「住飯店」的「住」用live,感覺你把飯店當家了,而不是去旅遊時住一下。 Read More
You live at the hotel?? 你住在飯店?! | live in stay at
除非你發財了決定搬到大飯店定居,每個句子裡面的live in 或live at 通通要改成stay at 才是正確的。 1. You can stay at a hotel tonight. 2. This is the hotel ... Read More
「住飯店」不是「live in a hotel」嗎?英文「live」跟「stay ... | live in stay at
【NG 英文】不是所有的『住』的英文都是live #stay (139307) | live in stay at
2018年11月28日 — → 因為Lizzy 家並非Amy 的家,Amy 也沒有長期居住,因此這樣表達不正確。 這樣說才對: I stayed at Lizzy's home yesterday. (O) → 因為是昨晚短暫住 ... Read More
訂房住宿優惠推薦
17%OFF➚